Tuesday, January 4, 2011

Parashara Light Geovision New



The Bible's answer

Christians are good today, or would do well to observe the feasts described in the Bible? Or all the parties are banned? Or they may establish new parties?

All biblical holidays observed by the Jews, described in the Old Testament were not only commanded by God, but it was prescribed by God even exactly when and how to observe them. Related to the extraordinary works of God that Jews should always remember and praise when it was necessary.

In the New Testament, such as annual festivals Christian believers are commanded to observe? No! Or New Year or Easter, or Pentecost, né Natale. Gli unici avvenimenti che il cristiano è comandato di “ricordare” con delle azioni particolari sono la morte e la resurrezione del Signore.

Questa è la “festa” che ricorda la morte e la resurrezione del Signore Gesù, avvenute per pagare il debito dei peccati che tengono il non credente lontano da Dio e sotto il suo giudizio. Vivere senza riconoscere questi fatti e non tenere conto del proprio dovere di amare e sottomettersi a Dio è il più grande peccato che l’uomo possa commettere. Ogni volta che i credenti si riuniscono per mangiare il pane e bere il vino, che simboleggiano il corpo morto e il sangue versato del Salvatore, proprio come Egli ha comandato, osservano questa festa.

Unfortunately, as did the Jews of the Old Testament, believers too can now easily observe this holiday and traditionally outwardly, while their hearts are far from God Today, it is possible that adherence to a party or to ensure reveal how people are in communion with God, or if they really are. I fear that many who would not want to put a Christmas tree at home, believing it would offend God, it could be offensive, however, observing the "Lord's Supper" without really being in communion with their brothers and sisters, and therefore , not in communion with God

As neither established annual festivals in the New Testament that the believer is obliged to observe, there are specific holidays that are prohibited. Certainly he will not attend parties with non-believers marked by excessive drinking, dancing, talking and joking by the Lord in an unworthy manner in which everyone is trying to "have fun" carnally. You may not share exhibitions of luxury and waste only because it follows the traditions.

But remember the birth of a child, an elderly person's birthday, or anniversary celebrations and anniversarari of marriage, or founding a church or Christian work, where the glory is given to God, not is a sin. Some believers come almost to condemn those who ride or who shows heart happy.

Chi si rallegra per un amico che ha ricevuto una benedizione particolare da Dio, anche materiale, non è “poco spirituale” come alcuni dicono. Ridere, rallegrarsi delle benedizioni di Dio, ringraziarlo dei fratelli e sorelle, dell’amore degli amici, scambiare segni di affetto o anche dei regali non è peccaminoso neanche se avviene il 25 dicembre, il 1. gennaio o il 1. aprile, se lo facciamo alla gloria di Dio

Non adoriamo Satana se mangiamo una porzione di panettone o un po’ di torrone.

“Rallegratevi sempre nel Signore. Ripeto: rallegratevi” (Filippesi 4:4).
.

0 comments:

Post a Comment